1 00:00:30,726 --> 00:00:33,293 - Okay. - Oh, wow, this is nice. 2 00:00:34,461 --> 00:00:35,930 Well here it is. 3 00:00:38,599 --> 00:00:40,165 Last one on the line. 4 00:00:40,199 --> 00:00:45,169 It's not as big as the last one but it's a very nice house. 5 00:00:45,804 --> 00:00:47,238 Mm-hmm. 6 00:00:47,272 --> 00:00:48,206 As you can see, there's a nice open kitchen 7 00:00:48,239 --> 00:00:49,240 that joins the dining room. 8 00:00:49,274 --> 00:00:50,609 Yeah. 9 00:00:50,643 --> 00:00:52,276 There's also a living room, 10 00:00:52,309 --> 00:00:54,679 slash, sitting room over there. 11 00:00:54,712 --> 00:00:55,947 - Okay. - Yeah. 12 00:00:55,980 --> 00:00:57,881 - Follow me and I'll show you. - Like it? 13 00:01:02,385 --> 00:01:05,353 Exposed wood is really attractive, I think. 14 00:01:05,387 --> 00:01:07,055 What kind of wood is that? 15 00:01:07,088 --> 00:01:07,924 Pine. 16 00:01:09,624 --> 00:01:11,993 Whoa, this is a nice room. 17 00:01:12,027 --> 00:01:13,962 Oh, and it has this exposed brick right here. 18 00:01:13,995 --> 00:01:16,262 That is really nice. 19 00:01:16,296 --> 00:01:17,363 I always wanted exposed brick. 20 00:01:17,397 --> 00:01:18,799 Oh, look at this view. 21 00:01:19,800 --> 00:01:21,233 Wow. 22 00:01:21,266 --> 00:01:23,268 Oh wow, that is a nice view. 23 00:01:23,302 --> 00:01:24,804 Yeah, you like that? 24 00:01:24,837 --> 00:01:27,940 It's pretty magnificent. 25 00:01:27,973 --> 00:01:29,073 - Wow. - Yeah. 26 00:01:30,174 --> 00:01:32,076 Yeah, I could get used to this. 27 00:01:32,109 --> 00:01:34,579 Would be nice to take a walk down there sometime. 28 00:01:35,713 --> 00:01:37,113 Look around for yourselves. 29 00:01:37,147 --> 00:01:37,982 Okay. 30 00:01:40,416 --> 00:01:42,251 Oh yeah, just like you said. 31 00:01:43,553 --> 00:01:46,555 Very cozy room. 32 00:01:46,589 --> 00:01:47,556 Look at this, honey. 33 00:01:48,691 --> 00:01:49,491 - Yeah, I've noticed. - The table. 34 00:01:52,527 --> 00:01:53,327 Antique. 35 00:01:58,230 --> 00:01:59,666 Oh, this is pretty. 36 00:02:03,803 --> 00:02:05,203 Oh, that's a local artist. 37 00:02:07,138 --> 00:02:09,040 Art doesn't come with the house. 38 00:02:10,207 --> 00:02:11,977 But some of the furniture does. 39 00:02:12,010 --> 00:02:14,411 Like the couch and the wooden table. 40 00:02:15,613 --> 00:02:18,916 What'd down here? 41 00:02:18,949 --> 00:02:20,784 What's down where, sweetie? 42 00:02:20,818 --> 00:02:22,785 Oh, there's a finished basement downstairs, William, 43 00:02:22,819 --> 00:02:24,119 if you wanna check it out. 44 00:02:25,521 --> 00:02:28,289 There are two bedrooms and a half bath upstairs. 45 00:02:28,322 --> 00:02:29,491 Come on, I'll show you. 46 00:02:35,630 --> 00:02:38,264 Dad, I'll be downstairs. 47 00:02:38,298 --> 00:02:41,001 Don't touch anything that looks like it can break. 48 00:02:41,034 --> 00:02:42,769 Of course, Mom! 49 00:02:47,138 --> 00:02:48,206 Yay, I'm on TV! 50 00:03:05,955 --> 00:03:08,591 The dropdown ceiling was put in place 51 00:03:08,624 --> 00:03:10,725 for minimizing sound. 52 00:03:10,759 --> 00:03:12,359 Contain heat during the winter, 53 00:03:12,393 --> 00:03:13,828 keep it cooler in the summer. 54 00:03:14,962 --> 00:03:17,196 Wood paneling makes this a finished basement. 55 00:03:18,499 --> 00:03:19,767 It's really cozy. 56 00:03:19,800 --> 00:03:21,233 Of all the homes we've seen, 57 00:03:21,266 --> 00:03:23,368 I think this might be the most realistic, honey. 58 00:03:23,402 --> 00:03:25,471 I know, I mean, I really like it. 59 00:03:26,673 --> 00:03:28,305 Oh, how long has it been on the market? 60 00:03:30,842 --> 00:03:32,678 Well why don't we go upstairs and talk? 61 00:03:32,711 --> 00:03:34,111 Sounds like you're interested. 62 00:03:34,145 --> 00:03:37,213 - Yeah, yeah, okay. - Okay, I'll be right back. 63 00:03:37,247 --> 00:03:38,049 Mommy? 64 00:03:38,082 --> 00:03:38,882 Yes, honey? 65 00:03:38,915 --> 00:03:39,716 I'm cold. 66 00:03:39,749 --> 00:03:40,984 You are? 67 00:03:41,017 --> 00:03:41,985 Well, you know what, I figured you might be. 68 00:03:42,018 --> 00:03:43,218 Look what I got for you. 69 00:03:44,688 --> 00:03:46,287 All right, you wanna go take a nap over on that couch? 70 00:03:46,320 --> 00:03:47,156 Are you tired? 71 00:03:48,824 --> 00:03:50,291 Look, I know it's been such a long day 72 00:03:50,324 --> 00:03:52,060 and you've been so good. 73 00:03:52,093 --> 00:03:54,194 But we're gonna go talk about some boring stuff upstairs. 74 00:03:54,227 --> 00:03:55,830 But if you continue to be good, 75 00:03:58,397 --> 00:04:00,167 we'll stop and get some ice cream. 76 00:04:00,199 --> 00:04:01,434 Okay, I'll be good. 77 00:04:01,468 --> 00:04:02,669 Okay, I love you honey. 78 00:04:02,703 --> 00:04:04,904 We'll be right upstairs if you need anything. 79 00:04:15,211 --> 00:04:16,613 Wait! 80 00:04:16,647 --> 00:04:17,748 Yeah? 81 00:04:17,781 --> 00:04:19,149 A little more open. 82 00:04:21,383 --> 00:04:23,251 Little more closed. 83 00:04:24,987 --> 00:04:26,122 Perfect. 84 00:04:27,022 --> 00:04:28,557 Okay, sweetie, go take a nap. 85 00:04:44,104 --> 00:04:46,270 I'm so glad you like the house. 86 00:04:46,304 --> 00:04:49,373 It's perfect for a nice vacation getaway. 87 00:04:49,407 --> 00:04:51,274 And that's what the previous owners used it for. 88 00:04:51,308 --> 00:04:53,711 It's close enough to everything on our list, honey. 89 00:04:53,745 --> 00:04:55,245 Yeah. 90 00:04:55,278 --> 00:04:57,180 Well, the house has been on the market awhile now. 91 00:04:57,214 --> 00:04:59,415 So you're lucky, the price reflects that. 92 00:04:59,448 --> 00:05:00,282 Yes. 93 00:05:01,518 --> 00:05:04,285 Now I wanted you guys to see it first 94 00:05:04,319 --> 00:05:08,023 before you made any, well, make any decisions 95 00:05:08,057 --> 00:05:10,558 based on the history of the house. 96 00:05:10,592 --> 00:05:12,326 If you're serious about buying, 97 00:05:12,359 --> 00:05:14,294 I do have an obligation to tell you a little bit 98 00:05:14,328 --> 00:05:16,196 about what happened here. 99 00:05:16,230 --> 00:05:17,430 It's nothing, really. 100 00:05:17,464 --> 00:05:19,833 It's nothing that should detour you in any way 101 00:05:19,867 --> 00:05:24,103 and the price, well, it's a steal at this point, 102 00:05:24,137 --> 00:05:25,705 and the savings? 103 00:05:25,738 --> 00:05:27,172 Yeah. 104 00:05:27,205 --> 00:05:28,240 Well, you can use that for renovating if you want. 105 00:05:28,272 --> 00:05:29,074 Yes. 106 00:05:29,107 --> 00:05:30,374 Or longer vacations. 107 00:05:46,922 --> 00:05:49,558 The sunlight's beautiful in the morning. 108 00:05:49,591 --> 00:05:50,626 East is? 109 00:05:50,658 --> 00:05:52,260 That window faces east. 110 00:05:53,828 --> 00:05:55,530 It's a nice little house. 111 00:05:57,063 --> 00:05:57,898 So, 112 00:05:59,065 --> 00:05:59,966 the instance. 113 00:06:02,301 --> 00:06:05,370 There was an unfortunate accident that happened in the house 114 00:06:05,403 --> 00:06:07,273 awhile back involving a child. 115 00:06:08,373 --> 00:06:10,675 The owner's son just turned 10, 116 00:06:10,708 --> 00:06:12,744 he was having his birthday here, 117 00:06:12,777 --> 00:06:14,612 so, of course, there were other children celebrating 118 00:06:14,645 --> 00:06:16,213 as parties go. 119 00:06:16,246 --> 00:06:18,448 I think I heard something about this awhile ago 120 00:06:18,482 --> 00:06:21,416 but I just guess I never really thought it was true. 121 00:06:27,321 --> 00:06:28,757 When the story gets told so many times, 122 00:06:28,790 --> 00:06:30,959 of course, things get distorted. 123 00:06:30,992 --> 00:06:32,960 But the fact is there was a death here. 124 00:06:34,128 --> 00:06:36,530 Paper dubbed it as a terrible accident. 125 00:06:36,564 --> 00:06:37,898 That's exactly what it was. 126 00:06:39,431 --> 00:06:40,767 He must've been playing with a rope 127 00:06:40,800 --> 00:06:43,402 with the other kids and he just... 128 00:06:43,436 --> 00:06:45,704 Tom, one of the guests, 129 00:06:47,306 --> 00:06:49,007 hung himself. 130 00:06:49,041 --> 00:06:50,075 Oh, 131 00:06:50,108 --> 00:06:51,209 that's terrible. 132 00:06:51,242 --> 00:06:53,244 How does he just hang himself? 133 00:06:53,277 --> 00:06:54,912 How does a child do that by accident? 134 00:06:54,946 --> 00:06:56,913 Little boys get into mischief. 135 00:06:56,947 --> 00:06:58,380 It's horrible. 136 00:06:58,414 --> 00:06:59,616 Ugh. 137 00:06:59,649 --> 00:07:01,284 He did have a mental disability. 138 00:07:01,318 --> 00:07:04,620 He was autistic and perhaps not knowing what he was doing. 139 00:07:04,653 --> 00:07:07,156 Some say he was being tormented by another child 140 00:07:07,189 --> 00:07:08,957 but I think they were just playing around with a rope 141 00:07:08,990 --> 00:07:11,292 and somehow Tom got himself tangled up. 142 00:07:17,497 --> 00:07:19,900 We all get tempted and do stupid things 143 00:07:19,933 --> 00:07:21,634 when we're young, I suppose. 144 00:07:21,667 --> 00:07:23,269 So where did this happen? 145 00:07:23,302 --> 00:07:24,470 Things happen, of course, 146 00:07:24,503 --> 00:07:26,371 but it shouldn't be anything to worry about 147 00:07:26,404 --> 00:07:28,540 and shouldn't be a factor, I mean, the price. 148 00:07:28,573 --> 00:07:30,374 Sorry to be freaked out, I just... 149 00:07:30,407 --> 00:07:32,210 Where exactly did this happen? 150 00:07:32,244 --> 00:07:33,444 In the house. 151 00:07:35,045 --> 00:07:36,447 In the basement. 152 00:07:41,184 --> 00:07:43,586 Jim, can you go check on William? 153 00:07:43,620 --> 00:07:45,187 Baby, he's fine. 154 00:07:46,088 --> 00:07:47,322 Okay, I'll go. 155 00:07:47,356 --> 00:07:48,957 Okay. 156 00:07:48,991 --> 00:07:50,192 I'll be right back. 157 00:07:56,630 --> 00:07:57,464 Excuse me. 158 00:08:11,676 --> 00:08:13,611 Hey, buddy, where are you? 159 00:08:23,052 --> 00:08:23,886 William? 160 00:08:26,322 --> 00:08:27,155 William? 161 00:09:06,655 --> 00:09:09,891 So, your parents told me a little about you, of course, 162 00:09:09,924 --> 00:09:12,694 and about your condition. 163 00:09:12,727 --> 00:09:13,928 At least in general. 164 00:09:13,962 --> 00:09:16,029 Yes, yes, my condition. 165 00:09:17,497 --> 00:09:20,000 Basically, I don't remember a small part of my childhood 166 00:09:20,033 --> 00:09:22,301 and I was institutionalized for awhile. 167 00:09:22,335 --> 00:09:23,669 Did they tell you that? 168 00:09:23,703 --> 00:09:26,038 Not that you were institutionalized. 169 00:09:26,072 --> 00:09:27,572 Of course not. 170 00:09:27,605 --> 00:09:30,342 It's the family secret, they don't like to talk about it. 171 00:09:31,543 --> 00:09:34,211 My parents say I was out of it for about a month. 172 00:09:34,244 --> 00:09:35,612 Completely unresponsive. 173 00:09:37,014 --> 00:09:40,216 Didn't know what to do, so they had me institutionalized. 174 00:09:40,249 --> 00:09:42,352 They kept me in there for another year and a half 175 00:09:42,385 --> 00:09:44,120 just to make sure I was okay. 176 00:09:46,456 --> 00:09:47,923 It must've been tough. 177 00:09:47,956 --> 00:09:49,858 My parents aren't the best at dealing with major issues, 178 00:09:49,891 --> 00:09:52,059 so they pay other people to do it for them. 179 00:09:53,494 --> 00:09:57,864 No, I just don't remember being in Vermont at all. 180 00:09:59,032 --> 00:10:01,368 And it was for a very important birthday. 181 00:10:01,402 --> 00:10:03,869 Well, why was it so important? 182 00:10:03,902 --> 00:10:05,571 I wanted to see what that house was all about 183 00:10:05,604 --> 00:10:09,607 and why my parents kept leaving me to go up there. 184 00:10:09,640 --> 00:10:12,543 So I decided to have my 10th birthday up in Vermont. 185 00:10:12,577 --> 00:10:14,412 Did they still own that house? 186 00:10:14,445 --> 00:10:15,245 Oh yeah. 187 00:10:15,278 --> 00:10:16,513 They should just sell it 188 00:10:16,546 --> 00:10:18,015 because they never go there anymore. 189 00:10:18,048 --> 00:10:19,649 It just sits there being maintained for no reason. 190 00:10:21,050 --> 00:10:24,820 I've been under hypnosis but nothing's every come up. 191 00:10:24,854 --> 00:10:25,688 It's just a 192 00:10:27,155 --> 00:10:28,656 lost time for me. 193 00:10:29,924 --> 00:10:31,393 No one knows why. 194 00:10:31,427 --> 00:10:36,096 Well, dissociative amnesia can be caused by many things. 195 00:10:36,130 --> 00:10:38,664 It occurs when a person blocks out certain information 196 00:10:38,698 --> 00:10:40,833 due to a traumatic event. 197 00:10:40,867 --> 00:10:43,202 I'm your case, a small gap. 198 00:10:44,270 --> 00:10:45,670 Now, our subconscious has one way 199 00:10:45,704 --> 00:10:47,272 to retrace certain lost paths. 200 00:10:47,305 --> 00:10:50,308 I'm not surprised you were ever under hypnosis. 201 00:10:50,342 --> 00:10:53,010 But you said it didn't unveil anything. 202 00:10:53,044 --> 00:10:55,713 Which means that those memories 203 00:10:56,713 --> 00:10:58,681 are locked in a very deep vault. 204 00:11:03,018 --> 00:11:06,321 My parents said I used to get nightmares as a kid. 205 00:11:06,355 --> 00:11:07,390 Really, really bad 206 00:11:08,556 --> 00:11:10,925 nightmares turned into night terrors. 207 00:11:10,958 --> 00:11:13,594 I'd wake up in the middle of the night screaming. 208 00:11:15,328 --> 00:11:18,331 I'd be afraid of this monster that would 209 00:11:20,300 --> 00:11:22,536 crossover from my dream into reality. 210 00:11:25,905 --> 00:11:28,173 Being an only child, I'm sure, can be hard. 211 00:11:30,708 --> 00:11:32,010 I'm not a child anymore. 212 00:11:32,943 --> 00:11:33,911 Yes, of course. 213 00:11:35,279 --> 00:11:36,914 Do you want children of your own? 214 00:11:41,418 --> 00:11:42,885 Not really sure what that has to do 215 00:11:42,919 --> 00:11:44,487 with me having amnesia. 216 00:11:45,687 --> 00:11:47,423 Well, usually amnesia 217 00:11:47,457 --> 00:11:50,025 is the result of an injury to the head. 218 00:11:50,058 --> 00:11:53,694 Your memories still do exist and could resurface 219 00:11:53,727 --> 00:11:57,431 after being triggered by someone or by your surroundings. 220 00:11:59,899 --> 00:12:02,469 Someone did reach out to me recently from Vermont 221 00:12:02,502 --> 00:12:04,369 who apparently knew me. 222 00:12:04,404 --> 00:12:06,004 Thought maybe I'd go up and see. 223 00:12:07,005 --> 00:12:08,207 Well that's great. 224 00:12:08,240 --> 00:12:09,841 Maybe this person can help jog your memory. 225 00:12:09,874 --> 00:12:10,908 Who is this person? 226 00:12:12,143 --> 00:12:14,112 That's what I wanna find out. 227 00:12:14,145 --> 00:12:17,381 Through social media but I don't know what she looks like. 228 00:12:18,748 --> 00:12:19,816 Never seen her face. 229 00:12:21,050 --> 00:12:23,185 I thought everyone took selfie's. 230 00:12:24,620 --> 00:12:25,522 Apparently not. 231 00:12:27,288 --> 00:12:29,157 That's what makes her so interesting. 232 00:12:30,325 --> 00:12:32,527 Well this could be good for you. 233 00:12:32,560 --> 00:12:33,827 Yeah. 234 00:12:33,861 --> 00:12:34,695 Maybe. 235 00:12:43,736 --> 00:12:45,036 I love it. 236 00:13:01,452 --> 00:13:02,251 Well, 237 00:13:03,719 --> 00:13:04,753 it's certainly small. 238 00:13:06,989 --> 00:13:07,789 Not bad though. 239 00:13:09,525 --> 00:13:10,392 It's beautiful. 240 00:13:11,792 --> 00:13:12,860 Simple and perfect. 241 00:13:16,663 --> 00:13:18,131 I'm so excited. 242 00:13:18,165 --> 00:13:19,534 This is a pretty big moment. 243 00:13:26,271 --> 00:13:27,906 So? 244 00:13:27,939 --> 00:13:29,475 Does it look familiar? 245 00:13:29,508 --> 00:13:30,975 I've seen pictures of the place. 246 00:13:31,009 --> 00:13:32,477 Oh, right. 247 00:13:32,510 --> 00:13:35,380 But, I mean, being here, are you remembering anything? 248 00:13:35,413 --> 00:13:36,813 Doesn't really work like that. 249 00:13:36,847 --> 00:13:37,681 Sorry. 250 00:13:38,582 --> 00:13:39,516 Wait. 251 00:13:39,550 --> 00:13:40,349 What? 252 00:13:40,384 --> 00:13:41,918 What is it? 253 00:13:43,420 --> 00:13:44,352 I'm remembering. 254 00:13:46,087 --> 00:13:48,256 I'm remembering! 255 00:13:48,290 --> 00:13:50,791 Oh my God, you're so stupid. 256 00:13:59,400 --> 00:14:01,502 Oh baby, I'm so excited. 257 00:14:01,535 --> 00:14:04,537 This is such an amazing thing that we're doing together. 258 00:14:05,572 --> 00:14:06,406 I know. 259 00:15:48,290 --> 00:15:49,190 Hey, 260 00:15:49,224 --> 00:15:50,692 Claire, did you hear something? 261 00:16:36,497 --> 00:16:37,331 Awesome. 262 00:19:09,357 --> 00:19:10,859 I can't believe you're here. 263 00:19:16,864 --> 00:19:18,332 Did you get my notes? 264 00:19:27,205 --> 00:19:28,039 Oh my God. 265 00:19:29,073 --> 00:19:30,074 It's you. 266 00:19:30,107 --> 00:19:31,477 Who else would it be? 267 00:19:31,510 --> 00:19:33,845 What the hell are you doing here? 268 00:19:33,878 --> 00:19:36,012 I'm so confused right now. 269 00:19:36,046 --> 00:19:38,915 I was bored so I wanted to swing by. 270 00:19:40,884 --> 00:19:43,185 My girlfriend, she's upstairs. 271 00:19:44,887 --> 00:19:46,655 I see you got one of your masks on. 272 00:19:47,790 --> 00:19:50,558 I'm not ready for you to see my face yet. 273 00:19:50,592 --> 00:19:52,660 I'm very shy. 274 00:19:54,127 --> 00:19:55,929 I've never seen your face, not even on your profile. 275 00:19:55,963 --> 00:19:57,263 You're like this... 276 00:19:59,399 --> 00:20:00,868 total mystery. 277 00:20:00,901 --> 00:20:04,303 You came all the way up here without seeing my face? 278 00:20:05,270 --> 00:20:06,672 I was curious. 279 00:20:06,706 --> 00:20:09,106 Anybody can be found nowadays. 280 00:20:13,378 --> 00:20:16,079 You are just as weird as I thought you'd be. 281 00:20:19,148 --> 00:20:21,016 Is that a compliment? 282 00:20:21,049 --> 00:20:22,685 No, not really. 283 00:20:26,187 --> 00:20:27,623 So, 284 00:20:27,656 --> 00:20:29,825 you don't remember me? 285 00:20:29,858 --> 00:20:30,959 We met once. 286 00:20:30,993 --> 00:20:32,793 Do you remember? 287 00:20:32,827 --> 00:20:34,595 It was at your party. 288 00:20:34,629 --> 00:20:35,830 What party? 289 00:20:35,863 --> 00:20:38,431 Your birthday party. 290 00:20:38,465 --> 00:20:40,099 No, I don't remember that. 291 00:20:40,132 --> 00:20:41,968 That's one of the reasons I'm up here. 292 00:20:42,002 --> 00:20:44,370 Oh, to have an other birthday party? 293 00:20:44,403 --> 00:20:48,374 What? 294 00:20:56,045 --> 00:20:57,280 You're crazy. 295 00:20:57,314 --> 00:20:59,583 Some farmer kick bitch who hides her face. 296 00:21:03,486 --> 00:21:04,320 Soon, 297 00:21:05,755 --> 00:21:07,590 so soon. 298 00:21:09,524 --> 00:21:11,860 The full moon knows the truth. 299 00:21:11,893 --> 00:21:13,495 We'll dance under the wind 300 00:21:13,528 --> 00:21:17,898 while our souls are cremated with lies and goodbyes. 301 00:21:19,466 --> 00:21:20,733 How'd you get in here? 302 00:21:24,069 --> 00:21:25,338 I have a key. 303 00:21:26,338 --> 00:21:27,204 What key? 304 00:21:28,840 --> 00:21:31,476 You speak so much. 305 00:21:31,510 --> 00:21:34,277 Does you girlfriend let you speak so much? 306 00:21:34,312 --> 00:21:36,079 My girlfriend does whatever I tell her to. 307 00:21:36,112 --> 00:21:37,648 Mmmm, I bet. 308 00:21:37,682 --> 00:21:41,651 Spoiled little rich boy from the big city. 309 00:21:51,859 --> 00:21:53,461 Do you recognize me? 310 00:21:55,095 --> 00:21:56,964 You said we only ever met once. 311 00:21:56,997 --> 00:21:58,565 You know I don't remember. 312 00:21:58,599 --> 00:22:01,834 How do you not remember me? 313 00:22:01,867 --> 00:22:03,002 This is getting old. 314 00:22:05,972 --> 00:22:07,205 God, you're hot though. 315 00:22:08,473 --> 00:22:10,575 You mean for a hick. 316 00:22:12,477 --> 00:22:13,777 Yeah. 317 00:22:18,949 --> 00:22:20,550 I can't believe you're here. 318 00:22:40,734 --> 00:22:43,202 What the hell did I get myself into? 319 00:23:01,318 --> 00:23:03,119 So you're really not coming? 320 00:23:03,151 --> 00:23:04,887 What're you talking about? 321 00:23:04,920 --> 00:23:06,622 You're not going jogging? 322 00:23:06,656 --> 00:23:07,756 Um, no. 323 00:23:09,858 --> 00:23:12,894 I'm kidding but I really think you should. 324 00:23:12,927 --> 00:23:14,328 You know, 325 00:23:14,361 --> 00:23:15,796 make you feel good. 326 00:23:15,829 --> 00:23:17,731 I'm content with this and this view. 327 00:23:19,433 --> 00:23:20,667 All right. 328 00:23:20,700 --> 00:23:22,101 Where are you gonna go? 329 00:23:22,135 --> 00:23:23,102 I don't know. 330 00:23:23,136 --> 00:23:24,537 Exploring somewhere. 331 00:23:24,570 --> 00:23:25,405 Cool. 332 00:23:27,305 --> 00:23:28,774 Okay then. 333 00:23:28,807 --> 00:23:30,342 Well, I'll be back and maybe we'll do something later. 334 00:23:30,375 --> 00:23:31,343 Sounds perfect. 335 00:23:31,376 --> 00:23:32,208 All right. 336 00:23:32,242 --> 00:23:33,310 - See ya. - Bye. 337 00:23:54,662 --> 00:23:56,163 Garrett, are you still here? 338 00:24:06,539 --> 00:24:09,541 Garrett, what're you doing? 339 00:24:09,574 --> 00:24:10,975 Shit. 340 00:24:32,960 --> 00:24:33,794 Garrett? 341 00:26:00,867 --> 00:26:01,600 Hey, I'm back! 342 00:26:01,634 --> 00:26:02,835 Hey. 343 00:26:02,868 --> 00:26:03,869 Mind if I take a piss? 344 00:26:03,903 --> 00:26:04,770 Go for it. 345 00:26:06,639 --> 00:26:08,339 How was your run? 346 00:26:08,373 --> 00:26:09,275 Awesome. 347 00:26:09,307 --> 00:26:11,376 Kicked a very steep hill's ass. 348 00:26:11,409 --> 00:26:12,577 Oh, cool. 349 00:26:12,610 --> 00:26:14,111 Maybe I'll go with you next time. 350 00:26:17,047 --> 00:26:17,881 Listen, Garrett, 351 00:26:19,582 --> 00:26:21,251 I don't wanna sound paranoid or anything 352 00:26:21,285 --> 00:26:22,485 but I thought I heard... 353 00:26:23,853 --> 00:26:24,887 What the hell? 354 00:26:24,921 --> 00:26:26,221 What? 355 00:26:26,255 --> 00:26:28,990 You nearly burned my face off! 356 00:26:29,024 --> 00:26:30,492 God, you're over reacting. 357 00:26:30,525 --> 00:26:32,226 Garrett, you dick, it really got me. 358 00:26:32,260 --> 00:26:33,661 Why would you do that? 359 00:26:33,694 --> 00:26:34,795 I'm sorry. 360 00:26:36,363 --> 00:26:38,331 Seriously, warn me next time. 361 00:26:38,364 --> 00:26:41,434 All right, all right. 362 00:27:19,365 --> 00:27:20,633 - Come on in. - Come on in. 363 00:27:20,666 --> 00:27:22,168 - Oh, it's you! - Oh. 364 00:27:22,201 --> 00:27:24,036 Thank you so much for coming to Garrett's birthday party. 365 00:27:24,070 --> 00:27:25,403 We really appreciate it. 366 00:27:25,437 --> 00:27:27,138 Oh, well thank you for having us. 367 00:27:27,172 --> 00:27:30,041 It's always so great to see you when you come up. 368 00:27:30,075 --> 00:27:32,009 And I finally get to meet your son. 369 00:27:32,042 --> 00:27:33,611 Yes, Garrett insisted 370 00:27:33,644 --> 00:27:35,446 on having his birthday up here this year. 371 00:27:35,479 --> 00:27:38,014 So, it's a little different for us 372 00:27:38,047 --> 00:27:40,284 but I think he really loves it up here. 373 00:27:40,317 --> 00:27:42,286 Well, I guess our little Vermont hideaway 374 00:27:42,319 --> 00:27:43,552 has been found out. 375 00:27:43,585 --> 00:27:44,953 I hear that. 376 00:27:44,987 --> 00:27:47,689 He must be very excited to see Vermont. 377 00:27:47,723 --> 00:27:50,325 What did you do with him all those other times, 378 00:27:50,359 --> 00:27:51,826 if you don't mind me asking? 379 00:27:51,859 --> 00:27:54,263 I may take it as advice and try to do it with my kids. 380 00:27:56,330 --> 00:27:58,665 Well, we just feel it's important to 381 00:27:58,698 --> 00:28:02,369 put our relationship first and then our son, 382 00:28:02,401 --> 00:28:04,837 so when we come up here throughout the year, 383 00:28:04,870 --> 00:28:07,373 we would have a nanny for Garrett 384 00:28:07,405 --> 00:28:09,741 or we'd enroll him in a sleep away camp. 385 00:28:09,774 --> 00:28:11,243 - Builds character. - Mm-hmm. 386 00:28:11,277 --> 00:28:13,677 Also, we spend a lot of time with him, 387 00:28:13,710 --> 00:28:15,412 so we just thought it was important 388 00:28:15,445 --> 00:28:16,947 to have time for ourselves. 389 00:28:16,980 --> 00:28:19,615 Oh, alone time can be very important. 390 00:28:19,649 --> 00:28:20,850 But I don't think my little Devon 391 00:28:20,883 --> 00:28:23,152 would let me get away with that for too long. 392 00:28:24,288 --> 00:28:26,421 Hello, Garrett, happy birthday! 393 00:28:26,454 --> 00:28:27,455 This is Devon. 394 00:28:27,489 --> 00:28:28,690 Did you bring me a present? 395 00:28:30,158 --> 00:28:32,693 Oh, hey Garrett, why don't you take Devon 396 00:28:32,726 --> 00:28:33,928 and go play in the other room? 397 00:28:33,961 --> 00:28:34,962 Okay? 398 00:28:34,995 --> 00:28:36,463 Oh okay, come on, Devon. 399 00:28:39,666 --> 00:28:41,534 Oh, I'm confused. 400 00:28:41,567 --> 00:28:44,002 I thought we weren't supposed to bring any... 401 00:28:44,036 --> 00:28:46,738 - Oh, no, no, no, no. - No, it's totally okay. 402 00:28:46,772 --> 00:28:49,107 Garrett is very picky, 403 00:28:49,141 --> 00:28:52,109 so we asked parents not to bring presents 404 00:28:52,143 --> 00:28:54,512 just so he wouldn't throw a temper tantrum. 405 00:28:54,545 --> 00:28:55,679 It's better this way. 406 00:28:55,712 --> 00:28:56,846 Oh. 407 00:28:56,880 --> 00:28:58,282 Yeah, so, we bought a bunch of gifts 408 00:28:58,316 --> 00:29:01,517 for each kid to give instead to keep the peace. 409 00:29:01,550 --> 00:29:03,953 Each child will have one gift to give Garrett, 410 00:29:03,986 --> 00:29:05,888 so it's all taken care of. 411 00:29:05,921 --> 00:29:08,556 We just thought this would be easier for everyone. 412 00:29:08,589 --> 00:29:10,191 I would've brought something if I... 413 00:29:10,225 --> 00:29:11,059 Oh, no, no, no. 414 00:29:11,092 --> 00:29:12,627 It's totally okay. 415 00:29:12,660 --> 00:29:13,727 We also didn't wanna 416 00:29:13,760 --> 00:29:15,128 - impose on anyone. - Yeah. 417 00:29:15,162 --> 00:29:17,265 So, we're taking care of it. 418 00:29:17,298 --> 00:29:18,433 Look. 419 00:29:18,465 --> 00:29:19,832 Oh, wow. 420 00:29:19,865 --> 00:29:20,766 See? 421 00:29:20,800 --> 00:29:21,867 Easy peasy. 422 00:29:21,901 --> 00:29:23,602 Here, you can give him that one. 423 00:29:23,636 --> 00:29:24,704 Okay then. 424 00:29:24,737 --> 00:29:26,738 - Okay. - Great. 425 00:29:26,771 --> 00:29:27,872 - Oh, hey. - Oh, here they are. 426 00:29:27,906 --> 00:29:29,140 Hi. 427 00:29:29,174 --> 00:29:31,409 Oh, it is so nice to see you. 428 00:29:51,226 --> 00:29:52,026 Hey. 429 00:29:52,059 --> 00:29:53,295 What you doing? 430 00:29:53,328 --> 00:29:54,161 Hey. 431 00:29:55,463 --> 00:29:56,896 Nothing. 432 00:29:56,930 --> 00:30:00,434 The art in your parents' house is so peaceful. 433 00:30:00,468 --> 00:30:01,834 Yeah. 434 00:30:01,867 --> 00:30:02,901 Is that in Vermont? 435 00:30:04,003 --> 00:30:04,870 Yeah. 436 00:30:04,903 --> 00:30:06,272 It's Harvey's Lake. 437 00:30:06,306 --> 00:30:07,505 I saw signs for it on the drive up. 438 00:30:07,538 --> 00:30:09,807 We could go there if you want. 439 00:30:09,841 --> 00:30:11,210 Okay. 440 00:30:11,243 --> 00:30:14,278 But you need to shower first. 441 00:30:14,312 --> 00:30:17,848 Or I could just go like this because it's Vermont 442 00:30:17,881 --> 00:30:20,317 and nobody cares about body odor. 443 00:30:20,350 --> 00:30:21,650 I think not. 444 00:30:21,684 --> 00:30:23,586 All right, all right. 445 00:30:28,957 --> 00:30:30,992 It's so beautiful out here. 446 00:30:32,559 --> 00:30:35,430 It's like one of those paintings at the house. 447 00:30:35,463 --> 00:30:36,663 Yeah, it is. 448 00:30:38,432 --> 00:30:39,932 Could never live here though. 449 00:30:41,100 --> 00:30:42,269 It's too slow moving. 450 00:30:44,102 --> 00:30:45,238 I like city life. 451 00:30:48,006 --> 00:30:48,807 I could. 452 00:30:50,242 --> 00:30:51,542 New York is different but, 453 00:30:51,575 --> 00:30:53,844 you know, sometimes the city life gets to you. 454 00:30:55,479 --> 00:30:56,846 You're always on the go and 455 00:30:57,947 --> 00:30:59,216 out here it's more simple. 456 00:31:01,384 --> 00:31:02,485 That it is. 457 00:31:06,555 --> 00:31:09,425 So you're happy you're here with me? 458 00:31:09,458 --> 00:31:10,359 Of course I am. 459 00:31:11,726 --> 00:31:13,327 I'm always happy to be with you. 460 00:31:16,063 --> 00:31:18,999 In fact, I would like to spend more time with you. 461 00:31:20,766 --> 00:31:22,868 That's what we're doing right now, aren't we? 462 00:31:24,438 --> 00:31:26,238 My lease is up in two months. 463 00:31:26,272 --> 00:31:28,407 Oh. 464 00:31:28,441 --> 00:31:29,475 Oh boy. 465 00:31:29,508 --> 00:31:30,942 - What? - Here we go again. 466 00:31:30,975 --> 00:31:31,875 It's true. 467 00:31:31,909 --> 00:31:33,110 I know it's true. 468 00:31:33,143 --> 00:31:34,446 You've told me before. 469 00:31:35,646 --> 00:31:36,914 And then there's that other time you told me 470 00:31:36,947 --> 00:31:38,614 and the other time. 471 00:31:38,648 --> 00:31:41,951 We've been going out for almost two years. 472 00:31:41,984 --> 00:31:44,220 Time flies for sure. 473 00:31:44,253 --> 00:31:46,255 Well, hopefully when you're having fun. 474 00:31:59,300 --> 00:32:02,101 How long have you been planning this trip? 475 00:32:02,134 --> 00:32:04,736 Hmmm, a little bit. 476 00:32:08,139 --> 00:32:09,874 I'm having a great time. 477 00:32:11,809 --> 00:32:12,643 Good. 478 00:32:14,212 --> 00:32:15,645 I mean, with you. 479 00:32:17,047 --> 00:32:21,184 I could just be anywhere with you. 480 00:32:23,052 --> 00:32:23,853 What? 481 00:32:25,254 --> 00:32:26,721 Nothing, 482 00:32:26,754 --> 00:32:28,357 you just sound a little bit like a greeting card. 483 00:32:29,924 --> 00:32:30,959 What do you mean? 484 00:32:32,393 --> 00:32:35,196 You say really cheesy things sometimes. 485 00:32:37,197 --> 00:32:38,265 Excuse me? 486 00:32:39,632 --> 00:32:42,034 I could be just about anywhere with you. 487 00:32:51,008 --> 00:32:53,545 Look, Garrett, I love you 488 00:32:55,678 --> 00:32:59,015 and I know it's not easy for you to express your emotions 489 00:32:59,048 --> 00:33:00,884 but you don't have to be such a dick. 490 00:33:08,590 --> 00:33:09,424 Hey. 491 00:33:16,029 --> 00:33:17,498 I wasn't trying to be a dick. 492 00:33:19,064 --> 00:33:21,301 Yeah, well you could've fooled me. 493 00:33:37,447 --> 00:33:38,282 Claire? 494 00:34:09,740 --> 00:34:10,576 Hey. 495 00:34:52,644 --> 00:34:53,478 Hmmm. 496 00:35:19,798 --> 00:35:22,034 Before you trip is through, 497 00:35:22,067 --> 00:35:25,204 my love and hate will eat you. 498 00:35:25,237 --> 00:35:27,939 Your soul will slowly fade away. 499 00:35:27,972 --> 00:35:29,841 But down below 500 00:35:29,874 --> 00:35:31,309 you'll forever stay. 501 00:35:38,415 --> 00:35:40,484 Claire, Claire. 502 00:35:40,517 --> 00:35:42,352 You're talking in your sleep. 503 00:35:43,952 --> 00:35:46,389 Garrett, there's something in this house. 504 00:35:46,422 --> 00:35:49,190 What're you talking about? 505 00:35:49,224 --> 00:35:51,559 I couldn't breath. 506 00:35:51,593 --> 00:35:54,128 I couldn't breath, I was having a nightmare. 507 00:35:54,162 --> 00:35:56,563 Okay, come here. 508 00:35:56,597 --> 00:35:57,431 It's okay. 509 00:35:58,798 --> 00:36:02,268 Just try and go back to sleep, all right? 510 00:36:03,736 --> 00:36:06,004 I hate having nightmares. 511 00:36:17,113 --> 00:36:17,947 Hmmm. 512 00:36:20,849 --> 00:36:21,917 Hi, sexy. 513 00:36:25,053 --> 00:36:25,853 Hey. 514 00:36:27,021 --> 00:36:28,757 I don't have my period anymore. 515 00:36:31,091 --> 00:36:32,059 That's awesome. 516 00:36:35,062 --> 00:36:40,066 I gotta go to the bathroom. 517 00:36:58,482 --> 00:36:59,550 Hey, 518 00:36:59,583 --> 00:37:01,250 I'm gonna go downstairs and watch TV. 519 00:38:38,565 --> 00:38:39,366 Garrett? 520 00:39:47,656 --> 00:39:48,491 Garrett! 521 00:40:32,460 --> 00:40:34,128 What the fuck, Garrett? 522 00:40:34,161 --> 00:40:36,596 You fucking asshole! 523 00:40:36,630 --> 00:40:37,931 Come on, I had to do it. 524 00:40:37,964 --> 00:40:39,432 You scared the hell out of me. 525 00:40:41,902 --> 00:40:42,701 Oh, come on, I'm sor... 526 00:40:42,735 --> 00:40:43,602 You are so mean. 527 00:40:43,636 --> 00:40:45,137 I'm sorry. 528 00:40:45,170 --> 00:40:46,305 Come here, come here, come here, come here, come here. 529 00:40:46,338 --> 00:40:47,840 Don't ever do that again. 530 00:40:48,806 --> 00:40:49,607 All right. 531 00:40:50,775 --> 00:40:51,576 All right. 532 00:40:57,414 --> 00:41:00,350 Do you mind if we get out of the house for a little bit 533 00:41:00,384 --> 00:41:03,185 and just maybe go walk around town or something? 534 00:41:04,085 --> 00:41:05,254 Yeah, sure. 535 00:41:13,794 --> 00:41:16,330 Oh man, the homes around here are so cool. 536 00:41:16,363 --> 00:41:17,965 I once had a friend who had a coffee table book 537 00:41:17,998 --> 00:41:19,832 of all Victorian homes. 538 00:41:19,866 --> 00:41:21,634 - Yeah. - Always loved it. 539 00:41:21,668 --> 00:41:24,170 Yeah, they don't make them like this anymore. 540 00:41:24,203 --> 00:41:26,405 How many people do you think live around here? 541 00:41:27,339 --> 00:41:29,808 I don't know. 542 00:41:29,841 --> 00:41:31,042 Oh, look at these. 543 00:41:31,074 --> 00:41:31,976 What's that? 544 00:41:32,009 --> 00:41:33,110 Dollhouses. 545 00:41:35,146 --> 00:41:36,013 And wind chime. 546 00:41:37,314 --> 00:41:38,148 Oh yeah. 547 00:41:39,316 --> 00:41:40,417 Mask up there. 548 00:41:41,251 --> 00:41:42,218 It's kinda scary. 549 00:41:44,520 --> 00:41:45,955 I love this one. 550 00:42:00,067 --> 00:42:01,767 Hey, where are you going? 551 00:42:01,801 --> 00:42:03,603 Just give me a minute. 552 00:42:05,304 --> 00:42:06,138 Okay. 553 00:42:07,105 --> 00:42:08,506 Garrett. 554 00:42:08,540 --> 00:42:09,374 Slow down. 555 00:42:15,379 --> 00:42:16,213 Garrett. 556 00:42:17,082 --> 00:42:17,915 Hold on. 557 00:42:29,024 --> 00:42:31,093 Wow, look at that. 558 00:43:13,193 --> 00:43:14,595 - Pick me, pick me, pick me! - Pick me, pick me! 559 00:43:14,628 --> 00:43:15,829 Me, me, me! 560 00:43:15,863 --> 00:43:17,731 - Me, me, me, me! - Me next, me next! 561 00:43:17,765 --> 00:43:19,099 Me! Me! 562 00:43:25,071 --> 00:43:25,904 What is it? 563 00:43:29,941 --> 00:43:32,309 It's a one thousand piece puzzle. 564 00:43:32,343 --> 00:43:33,444 I think it's cool that you wanna 565 00:43:33,477 --> 00:43:35,246 have your birthday up here. 566 00:43:35,279 --> 00:43:38,415 Yeah, why haven't we seen you up here before? 567 00:43:38,448 --> 00:43:39,683 I live in New York. 568 00:43:39,716 --> 00:43:42,384 So, will you be going to school up here? 569 00:43:42,418 --> 00:43:43,485 Why would I? 570 00:43:43,519 --> 00:43:45,155 New York has the best schools. 571 00:43:45,187 --> 00:43:45,988 My turn! 572 00:43:46,021 --> 00:43:46,955 My turn! 573 00:43:46,989 --> 00:43:47,990 My turn! 574 00:43:48,023 --> 00:43:48,923 My, my turn! 575 00:43:48,956 --> 00:43:50,692 My turn! My turn! 576 00:43:50,725 --> 00:43:53,995 My turn! My turn! My turn! My turn! 577 00:43:54,028 --> 00:43:55,796 Okay, okay! 578 00:43:55,829 --> 00:43:56,830 Tom, come up here. 579 00:44:09,307 --> 00:44:10,742 That's my balloon. 580 00:44:10,775 --> 00:44:13,210 It's red, my favorite color in the whole world. 581 00:44:13,243 --> 00:44:14,044 I like that. 582 00:44:14,079 --> 00:44:15,612 I want one. 583 00:44:19,916 --> 00:44:21,417 A truck? 584 00:44:21,451 --> 00:44:23,686 That's my favorite truck. 585 00:44:23,720 --> 00:44:25,220 I wrapped myself. 586 00:44:25,253 --> 00:44:26,988 Yeah, I can see that. 587 00:44:38,798 --> 00:44:41,267 Okay, Tom, you can sit down now. 588 00:44:42,401 --> 00:44:44,369 Okay, Tom, sit down. 589 00:44:45,871 --> 00:44:48,074 Jennifer, is your brother deaf or something? 590 00:44:48,108 --> 00:44:49,474 He's not deaf. 591 00:44:50,374 --> 00:44:51,743 Come sit back down, Tom. 592 00:44:51,776 --> 00:44:52,977 You did good. 593 00:44:53,010 --> 00:44:55,545 I gave Garrett my favorite truck. 594 00:44:55,579 --> 00:44:57,247 Can I have that? 595 00:44:57,280 --> 00:44:58,715 No. 596 00:44:58,749 --> 00:44:59,616 That's mine! 597 00:44:59,649 --> 00:45:01,218 It's my balloon! 598 00:45:01,250 --> 00:45:04,787 There are like a million other balloons but this one's mine! 599 00:45:04,820 --> 00:45:07,789 It's my birthday and this is my balloon! 600 00:45:07,822 --> 00:45:09,991 Tom, come sit back down. 601 00:45:10,024 --> 00:45:12,559 I gave Garrett my favorite truck. 602 00:45:12,593 --> 00:45:15,130 Yes, I know and it's perfect. 603 00:45:15,163 --> 00:45:15,996 Perfect? 604 00:45:17,132 --> 00:45:19,632 It has rust on it, it's far from perfect. 605 00:45:19,665 --> 00:45:21,501 Come on, Garrett, chill out a bit. 606 00:45:21,534 --> 00:45:23,436 He was just being nice. 607 00:45:23,469 --> 00:45:25,204 This is my special day! 608 00:45:25,238 --> 00:45:27,806 You're all here to celebrate my special day, 609 00:45:27,839 --> 00:45:29,175 so be grateful! 610 00:45:29,208 --> 00:45:31,709 I could've spent my time in New York City! 611 00:45:31,742 --> 00:45:33,344 Sit back down, Tom! 612 00:45:33,377 --> 00:45:35,479 You're crowding my personal space! 613 00:45:37,914 --> 00:45:40,717 I gave Garrett my favorite truck. 614 00:45:44,419 --> 00:45:47,056 I gave Garrett my favorite truck. 615 00:45:53,327 --> 00:45:54,494 My truck. 616 00:45:54,528 --> 00:45:56,663 Tom claps his hands. 617 00:45:56,696 --> 00:45:58,832 He sits in the sand. 618 00:45:58,865 --> 00:46:01,767 He listens to a rock n' roll band. 619 00:46:02,968 --> 00:46:04,603 Tom claps his hands. 620 00:46:04,637 --> 00:46:06,604 He sits in the sand. 621 00:46:06,638 --> 00:46:08,439 He listens to a rock n' roll... 622 00:46:08,473 --> 00:46:10,042 B-b-band. 623 00:46:10,075 --> 00:46:12,243 That's great, Tom, you're so good. 624 00:46:13,144 --> 00:46:14,745 Tom claps his hands. 625 00:46:14,778 --> 00:46:16,747 He sits in the sand. 626 00:46:16,780 --> 00:46:19,315 He listens to a rock n' roll band. 627 00:46:20,550 --> 00:46:21,517 Tom claps his hands. 628 00:46:21,551 --> 00:46:24,121 He sits in the sand. 629 00:46:24,154 --> 00:46:26,988 He listens to a rock n' roll band. 630 00:46:28,124 --> 00:46:29,791 Tom claps his hands. 631 00:46:29,825 --> 00:46:31,625 He sits in the sand. 632 00:46:31,659 --> 00:46:34,929 He listens to a rock n' roll band. 633 00:46:40,633 --> 00:46:42,202 Oh, what'd you find? 634 00:46:44,137 --> 00:46:45,337 Pretty cool, isn't it? 635 00:46:46,338 --> 00:46:47,307 You gonna buy it? 636 00:46:48,207 --> 00:46:49,274 I don't know yet. 637 00:46:49,308 --> 00:46:50,708 Haven't decided. 638 00:46:51,676 --> 00:46:53,078 Maybe. 639 00:46:53,111 --> 00:46:55,812 Oh, you're like a little boy with his truck. 640 00:46:57,647 --> 00:46:58,481 Yeah. 641 00:47:21,500 --> 00:47:22,935 Good evening. 642 00:47:22,969 --> 00:47:24,369 Hey, how're you doing? 643 00:47:24,402 --> 00:47:25,971 We need to rent some shoes. 644 00:47:26,004 --> 00:47:27,405 And what sizes? 645 00:47:27,439 --> 00:47:28,440 10 and a half and... 646 00:47:28,473 --> 00:47:29,342 Six and a half. 647 00:47:31,343 --> 00:47:32,376 You look familiar. 648 00:47:33,644 --> 00:47:34,612 I get that a lot. 649 00:47:35,579 --> 00:47:36,412 What's your name? 650 00:47:36,446 --> 00:47:37,881 Garrett. 651 00:47:37,914 --> 00:47:39,382 Hmmm. 652 00:47:39,415 --> 00:47:41,384 I live in New York, so I doubt we know each other. 653 00:47:41,417 --> 00:47:42,584 We're here on vacation. 654 00:47:44,453 --> 00:47:47,156 I've always wanted to go to New York but I've never been. 655 00:47:47,190 --> 00:47:51,059 You should go, it's great but we love it up her. 656 00:47:51,093 --> 00:47:52,994 It's just so beautiful and peaceful. 657 00:47:55,395 --> 00:47:57,298 Beautiful and peaceful? 658 00:47:58,965 --> 00:48:00,599 Yeah. 659 00:48:00,633 --> 00:48:01,967 I guess you could say that. 660 00:48:07,572 --> 00:48:09,540 So that's 10 and a half and six and a half. 661 00:48:09,574 --> 00:48:10,376 Coming right up. 662 00:48:15,079 --> 00:48:16,847 Here you go. 663 00:48:16,880 --> 00:48:17,948 You're in lane 13. 664 00:48:19,682 --> 00:48:21,118 Lane 13, 665 00:48:21,151 --> 00:48:22,985 so mean. 666 00:48:23,153 --> 00:48:25,687 Last breath under dark trees of green. 667 00:48:27,323 --> 00:48:28,157 What? 668 00:48:29,658 --> 00:48:30,758 Lane 13. 669 00:48:31,759 --> 00:48:33,395 Just walk over there. 670 00:48:47,340 --> 00:48:48,407 That guy was weird. 671 00:48:49,607 --> 00:48:50,409 Nah. 672 00:48:50,441 --> 00:48:51,376 Everyone's strange. 673 00:48:53,345 --> 00:48:54,544 Okay. 674 00:48:54,577 --> 00:48:56,380 Well, I'm gonna go find a bathroom. 675 00:48:56,414 --> 00:48:57,814 I'll be right back. 676 00:48:57,847 --> 00:48:58,648 All right. 677 00:49:23,602 --> 00:49:25,904 Do you mind if I sit down for a second? 678 00:49:29,574 --> 00:49:30,408 Sure. 679 00:49:31,276 --> 00:49:32,110 Thank you. 680 00:49:45,288 --> 00:49:47,023 I didn't mean to eavesdrop 681 00:49:48,156 --> 00:49:50,025 but I heard you're not from around here. 682 00:49:51,326 --> 00:49:52,327 No, I live in New York City. 683 00:49:52,361 --> 00:49:54,061 We're just up visiting. 684 00:49:54,095 --> 00:49:56,030 How do you like it up here? 685 00:49:56,063 --> 00:49:58,498 It's quiet, for sure. 686 00:49:58,531 --> 00:49:59,799 Well, you'll learn to love it. 687 00:49:59,833 --> 00:50:00,833 People always do. 688 00:50:01,734 --> 00:50:02,568 Oh. 689 00:50:04,137 --> 00:50:07,772 I don't mean to pry but was that your girlfriend? 690 00:50:08,740 --> 00:50:10,541 Yeah, she is. 691 00:50:10,575 --> 00:50:11,743 You're a lucky man. 692 00:50:13,944 --> 00:50:14,811 Yeah, I guess. 693 00:50:16,247 --> 00:50:18,681 She can be a little bit clingy sometimes. 694 00:50:20,683 --> 00:50:23,253 It's actually been getting worse. 695 00:50:30,657 --> 00:50:33,961 I'm actually starting to have my doubts about her. 696 00:50:33,995 --> 00:50:37,331 At first I was excited to come up here but deep down, 697 00:50:40,034 --> 00:50:43,535 I feel like I want something different. 698 00:50:47,006 --> 00:50:48,040 I'm not really sure how much longer 699 00:50:48,073 --> 00:50:49,540 our relationship's gonna last. 700 00:50:50,641 --> 00:50:53,711 Please do not say anything. 701 00:50:56,247 --> 00:50:58,416 A man should always keep his options open. 702 00:51:00,216 --> 00:51:01,084 Right. 703 00:51:02,452 --> 00:51:03,552 That's what I thought. 704 00:51:05,388 --> 00:51:07,456 How do you think she'll take it? 705 00:51:07,489 --> 00:51:11,193 Ugh, she will be upset for sure. 706 00:51:11,226 --> 00:51:12,226 Very upset. 707 00:51:13,794 --> 00:51:14,694 I don't know, she might even... 708 00:51:14,728 --> 00:51:16,097 Commit suicide? 709 00:51:19,832 --> 00:51:20,666 Uh. 710 00:51:26,671 --> 00:51:28,074 She is unstable. 711 00:51:30,808 --> 00:51:32,343 And that weakness, 712 00:51:32,377 --> 00:51:35,547 I can't stand it, it's like she's trying to suffocate me. 713 00:51:35,579 --> 00:51:37,281 Always dropping hints and all I'm trying to do 714 00:51:37,314 --> 00:51:38,781 is just relax. 715 00:51:39,982 --> 00:51:42,251 She ruins so many moments for me. 716 00:51:45,354 --> 00:51:47,722 Do you mind if I give you some advice? 717 00:51:50,058 --> 00:51:50,858 No. 718 00:51:53,627 --> 00:51:56,130 I observed her when you walked in 719 00:51:57,164 --> 00:51:58,399 and right from the start, 720 00:51:58,432 --> 00:52:00,266 I didn't get a good feeling about her. 721 00:52:01,501 --> 00:52:03,236 I hope you don't mind my saying so. 722 00:52:04,837 --> 00:52:07,339 No, I think this is something I need to hear. 723 00:52:08,739 --> 00:52:10,975 She seems like she's of the type who'll say 724 00:52:11,009 --> 00:52:12,510 anything to keep you happy. 725 00:52:13,710 --> 00:52:15,745 But as a deeper ulterior motive 726 00:52:15,779 --> 00:52:17,315 that's entirely self-serving. 727 00:52:19,149 --> 00:52:21,284 She's not stupid but I bet she plays dumb. 728 00:52:22,751 --> 00:52:23,952 All the time. 729 00:52:23,986 --> 00:52:24,886 You wouldn't believe some of the stuff 730 00:52:24,919 --> 00:52:25,954 that comes out of her mouth. 731 00:52:25,988 --> 00:52:26,888 It's a trap. 732 00:52:28,390 --> 00:52:29,458 She looks appealing 733 00:52:30,891 --> 00:52:32,994 but once you really look, I mean, really look closely 734 00:52:33,027 --> 00:52:34,795 at that sweet innocent act, 735 00:52:36,163 --> 00:52:38,532 you'll see she's just lying to get what she wants. 736 00:52:40,700 --> 00:52:42,335 Yeah, everything with her, 737 00:52:42,368 --> 00:52:44,870 it's about the next step in our relationship 738 00:52:44,903 --> 00:52:47,273 and it is stressful as hell. 739 00:52:47,306 --> 00:52:49,508 I mean, I'm thinking maybe I should just cut her loose 740 00:52:49,541 --> 00:52:51,675 so I can finally enjoy myself. 741 00:52:51,709 --> 00:52:54,345 I have to constantly worry about what's going on with her. 742 00:52:54,378 --> 00:52:57,481 Well if she gets a whiff of you realizing her game, 743 00:52:57,515 --> 00:52:59,183 there's no telling what she'll do. 744 00:53:00,083 --> 00:53:01,351 Women can be very cunning. 745 00:53:02,951 --> 00:53:03,819 Yeah, they can. 746 00:53:07,755 --> 00:53:12,360 Well, it's sure been nice chatting with you, Garrett. 747 00:53:13,327 --> 00:53:14,828 I hope we can do it again. 748 00:53:16,597 --> 00:53:20,833 Sometime before you leave for New York. 749 00:53:20,866 --> 00:53:21,700 Yeah. 750 00:53:23,403 --> 00:53:24,503 Thanks for the advice. 751 00:53:41,585 --> 00:53:43,553 So, how many games do you wanna play? 752 00:53:46,821 --> 00:53:47,657 What's wrong? 753 00:53:52,060 --> 00:53:52,893 Nothing. 754 00:54:00,066 --> 00:54:03,869 I'm starting to get this unsettling feeling. 755 00:54:11,043 --> 00:54:12,043 Here you go. 756 00:54:16,713 --> 00:54:18,114 Look at that sky. 757 00:54:21,750 --> 00:54:23,053 It's so beautiful up here. 758 00:54:25,454 --> 00:54:27,323 Can you do me a huge favor? 759 00:54:28,390 --> 00:54:29,225 Yeah. 760 00:54:31,626 --> 00:54:33,261 The whole time we've been up here 761 00:54:33,294 --> 00:54:35,430 you've been saying the same shit. 762 00:54:37,097 --> 00:54:39,333 It's so beautiful up here, 763 00:54:39,366 --> 00:54:40,467 it's so peaceful. 764 00:54:44,303 --> 00:54:45,737 I didn't mean to. 765 00:54:45,770 --> 00:54:48,906 Do you have any idea how annoying it is for me 766 00:54:48,939 --> 00:54:51,842 to listen to you go on and on 767 00:54:51,875 --> 00:54:53,843 about how beautiful everything is? 768 00:54:55,346 --> 00:54:58,649 I am trying to do some actual work up here. 769 00:54:58,682 --> 00:55:01,084 This isn't some goddamn game for me. 770 00:55:02,452 --> 00:55:05,622 I'm trying to remember a part of my childhood 771 00:55:05,655 --> 00:55:08,690 and all I hear is you talking about 772 00:55:08,724 --> 00:55:10,559 how beautiful everything is. 773 00:55:10,592 --> 00:55:11,891 I mean, could you see how 774 00:55:11,925 --> 00:55:14,061 that would drive a man a little crazy? 775 00:55:15,563 --> 00:55:16,397 Garrett. 776 00:55:17,830 --> 00:55:20,066 I swear I didn't mean to prevent you 777 00:55:20,100 --> 00:55:21,767 from remembering anything. 778 00:55:25,137 --> 00:55:27,506 It's just, we've never really been anywhere together. 779 00:55:27,539 --> 00:55:29,008 It's a nice change. 780 00:55:31,442 --> 00:55:33,411 And, I mean, come on, look at how beautiful it is. 781 00:55:33,444 --> 00:55:35,413 You see, there you... 782 00:55:35,446 --> 00:55:36,846 fucking go again! 783 00:55:38,415 --> 00:55:41,018 It's so beautiful, it's so beautiful. 784 00:55:41,051 --> 00:55:43,486 How am I supposed to concentrate 785 00:55:43,519 --> 00:55:45,554 when you are so easily impressed? 786 00:55:47,056 --> 00:55:50,191 I mean, you act like you've never even been outside before. 787 00:55:50,225 --> 00:55:51,993 Do you have any idea about what kind of 788 00:55:52,027 --> 00:55:53,727 an idiot you come across ass? 789 00:55:53,761 --> 00:55:56,030 I mean, who the fuck are you? 790 00:55:56,063 --> 00:55:58,666 Who gives you the right to say all that shit anyway? 791 00:55:59,798 --> 00:56:01,634 I'm, I didn't realize that... 792 00:56:03,802 --> 00:56:05,171 I just didn't realize. 793 00:56:07,005 --> 00:56:08,173 You are so dumb, Claire, 794 00:56:08,206 --> 00:56:11,243 because you have no idea how you come across. 795 00:56:13,411 --> 00:56:15,146 You call me stupid? 796 00:56:15,179 --> 00:56:17,148 You joke around, you call me an idiot? 797 00:56:19,848 --> 00:56:22,118 But you are stupid, Claire. 798 00:56:23,086 --> 00:56:26,789 You are really, really stupid. 799 00:56:30,024 --> 00:56:31,858 Garrett, why are you saying this? 800 00:56:35,096 --> 00:56:36,763 I don't understand why you're being so mean. 801 00:56:36,797 --> 00:56:37,998 Because you're stupid! 802 00:56:47,639 --> 00:56:49,207 I am gonna go downstairs 803 00:56:50,342 --> 00:56:51,976 and I'm gonna watch some TV. 804 00:56:59,049 --> 00:56:59,881 Hey. 805 00:57:09,224 --> 00:57:10,058 Sorry. 806 00:57:14,861 --> 00:57:15,696 Fuck this. 807 00:57:16,597 --> 00:57:17,564 It's beautiful, so what? 808 00:57:17,597 --> 00:57:19,165 Who the fuck cares? 809 00:57:19,199 --> 00:57:21,101 She's so trying to drive me crazy! 810 00:57:22,602 --> 00:57:23,936 I'm not crazy. 811 00:57:23,969 --> 00:57:27,539 She can not make me do anything that I don't wanna do! 812 00:57:28,741 --> 00:57:30,942 I don't even know why I brought her up here. 813 00:57:30,975 --> 00:57:32,643 Gah! 814 00:57:44,886 --> 00:57:46,055 Oh, it's so beautiful up here. 815 00:57:46,088 --> 00:57:48,156 It's so peaceful, it's so nice. 816 00:57:48,189 --> 00:57:49,991 How many fucking times did you say that, Claire? 817 00:57:50,024 --> 00:57:51,426 How many times are you gonna tell me 818 00:57:51,459 --> 00:57:53,827 the same thing over and over again? 819 00:58:04,704 --> 00:58:07,939 I can't take this shit anymore! 820 00:58:07,973 --> 00:58:09,307 God, get it out. 821 00:59:00,016 --> 00:59:00,850 Garrett? 822 00:59:04,654 --> 00:59:09,658 Garrett? 823 00:59:11,293 --> 00:59:12,259 Garrett, is that you? 824 00:59:18,531 --> 00:59:19,365 Garrett? 825 00:59:55,863 --> 00:59:57,498 Garrett, I'm so sorry. 826 01:00:00,032 --> 01:00:04,403 I know that I say stupid things and I do dumb stuff 827 01:00:04,437 --> 01:00:07,172 and it can be really annoying. 828 01:00:07,205 --> 01:00:09,007 I didn't mean to make you angry. 829 01:00:11,943 --> 01:00:13,878 And I understand why you're so upset 830 01:00:13,912 --> 01:00:16,113 and I just wanted to say that I'm sorry. 831 01:00:35,997 --> 01:00:37,999 Garrett, I feel like I'm losing my mind. 832 01:00:39,766 --> 01:00:43,736 I keep hearing things and I don't know what's going on 833 01:00:43,769 --> 01:00:46,305 and I just feel like I'm going crazy 834 01:00:46,338 --> 01:00:48,239 and I don't mean to make you mad, I just... 835 01:00:48,273 --> 01:00:49,507 I wanna go out. 836 01:00:51,709 --> 01:00:54,344 I wanna go to a bar and I'm gonna have a beer. 837 01:00:56,480 --> 01:01:00,449 When I get back, things will be different. 838 01:01:01,985 --> 01:01:03,152 That's good. 839 01:01:03,185 --> 01:01:04,687 Yeah, you should go to a bar. 840 01:01:04,720 --> 01:01:06,788 You should have a great time. 841 01:01:06,821 --> 01:01:09,824 I can make dinner for us when you get back. 842 01:01:09,858 --> 01:01:10,993 I can make spaghetti. 843 01:01:11,027 --> 01:01:12,259 I love it up here. 844 01:01:14,161 --> 01:01:15,897 It's a place I can see myself living 845 01:01:15,931 --> 01:01:17,664 for the rest of my life. 846 01:01:20,833 --> 01:01:23,769 Yes. 847 01:01:23,802 --> 01:01:25,704 I love it up here too, Garrett. 848 01:01:42,551 --> 01:01:43,385 Garrett! 849 01:02:27,289 --> 01:02:28,690 What'll it be, stranger? 850 01:02:30,758 --> 01:02:32,193 I'll have the IPA. 851 01:02:39,066 --> 01:02:40,133 You wanna start a tab? 852 01:02:40,166 --> 01:02:41,734 Yeah, sure. 853 01:02:41,767 --> 01:02:43,036 Do you have darts? 854 01:02:43,069 --> 01:02:43,903 Yeah. 855 01:02:46,505 --> 01:02:47,605 There you go. 856 01:03:10,225 --> 01:03:11,159 Bullseye. 857 01:03:30,942 --> 01:03:32,209 Hello, Garrett. 858 01:03:44,186 --> 01:03:45,387 I'll have another IPA. 859 01:03:47,956 --> 01:03:49,223 What's your drink? 860 01:03:49,257 --> 01:03:50,625 Always whiskey. 861 01:04:05,804 --> 01:04:10,642 You can always tell a lot about a man from what he drinks. 862 01:04:14,012 --> 01:04:15,846 Here's to the graves of children. 863 01:04:35,196 --> 01:04:36,362 This place up here... 864 01:04:39,632 --> 01:04:40,467 feels like home. 865 01:04:43,002 --> 01:04:44,837 Just wish I came up here by myself. 866 01:04:46,106 --> 01:04:48,606 I try to be a good boyfriend 867 01:04:48,639 --> 01:04:50,976 but what's that ever really gotten me? 868 01:04:51,009 --> 01:04:52,677 Bowl of spaghetti waiting for me? 869 01:04:54,244 --> 01:04:57,181 Don't you have options? 870 01:04:59,381 --> 01:05:01,118 Actually, I met someone. 871 01:05:02,685 --> 01:05:04,520 She reached out to me. 872 01:05:04,553 --> 01:05:05,855 She wrote me a note. 873 01:05:07,022 --> 01:05:08,924 Most girls don't write notes anymore. 874 01:05:10,592 --> 01:05:12,193 The paper has her scent on it. 875 01:05:13,560 --> 01:05:15,864 I can smell her like she's in the room with me. 876 01:05:17,697 --> 01:05:20,333 A woman's scent can be a very powerful thing. 877 01:05:22,401 --> 01:05:23,236 Hmmm. 878 01:05:25,704 --> 01:05:26,973 What do you think Claire will do 879 01:05:27,006 --> 01:05:28,373 when she hears of Jennifer? 880 01:05:30,075 --> 01:05:31,943 She'll be unhappy, that's for sure. 881 01:05:31,977 --> 01:05:33,310 How unhappy? 882 01:05:33,344 --> 01:05:34,478 Very unhappy. 883 01:05:38,149 --> 01:05:40,217 She might do something drastic. 884 01:05:44,486 --> 01:05:46,555 She might even try to hurt herself. 885 01:05:46,588 --> 01:05:47,588 Or worse. 886 01:05:50,291 --> 01:05:52,895 Can you really trust her at this present moment? 887 01:05:54,061 --> 01:05:58,032 Women scorned can do very dangerous things. 888 01:05:58,065 --> 01:06:00,200 I would not take this lightly. 889 01:06:00,233 --> 01:06:01,868 No, no, I don't. 890 01:06:02,735 --> 01:06:04,104 Women can be very crafty. 891 01:06:05,403 --> 01:06:07,639 Very crafty indeed. 892 01:06:07,672 --> 01:06:10,308 She's always been crafty. 893 01:06:10,341 --> 01:06:12,911 I don't mean to step out of bounds, here, but... 894 01:06:14,545 --> 01:06:16,014 Do you fear for your safety? 895 01:06:17,214 --> 01:06:18,148 What do you mean? 896 01:06:19,049 --> 01:06:21,118 You know exactly what I mean. 897 01:06:28,757 --> 01:06:30,491 She's a nasty little bitch. 898 01:06:31,759 --> 01:06:33,694 Are you sure she can be trusted? 899 01:06:33,727 --> 01:06:35,996 She's probably putting something in my food. 900 01:06:36,030 --> 01:06:37,831 She's always tricking me 901 01:06:37,865 --> 01:06:39,566 and going on and on about her nightmares. 902 01:06:39,599 --> 01:06:42,367 Trying to make me think things. 903 01:06:42,401 --> 01:06:44,137 Trying to put things in my head. 904 01:06:44,170 --> 01:06:45,905 Very crafty. 905 01:06:47,605 --> 01:06:48,907 She's planting the seed. 906 01:06:51,977 --> 01:06:53,845 After everything I've done for her. 907 01:08:05,603 --> 01:08:06,437 Wait! 908 01:10:00,967 --> 01:10:05,838 We're sorry, the number you have reached... 909 01:10:08,440 --> 01:10:10,309 We're sorry, the number you have reached... 910 01:10:11,809 --> 01:10:14,711 Please type the number or try your call again. 911 01:10:33,928 --> 01:10:35,595 Try your call again. 912 01:12:19,615 --> 01:12:20,884 Just calm down. 913 01:12:22,818 --> 01:12:25,154 It's all in your head. 914 01:12:25,187 --> 01:12:26,122 Watch some TV. 915 01:12:46,572 --> 01:12:48,406 He wasn't watching TV. 916 01:12:53,177 --> 01:12:53,978 Garrett? 917 01:12:57,481 --> 01:12:58,815 Garrett, are you down here? 918 01:13:02,952 --> 01:13:03,786 Garrett? 919 01:13:06,388 --> 01:13:07,755 What're you doing? 920 01:13:15,897 --> 01:13:18,064 Oh, you're so easy. 921 01:13:20,800 --> 01:13:23,135 Do you know how easy it was for me to fuck you? 922 01:13:24,870 --> 01:13:27,306 Do you know how easy it was for me to lie to you? 923 01:13:30,475 --> 01:13:32,510 When you were with your family in Rome, 924 01:13:33,978 --> 01:13:35,445 I fucked a girl in your bed. 925 01:13:36,780 --> 01:13:37,614 Oh. 926 01:13:39,116 --> 01:13:42,351 The thought of you in Rome while I was fucking in your bed 927 01:13:42,385 --> 01:13:45,421 was such a turn on. 928 01:13:46,855 --> 01:13:49,991 It was a friend of yours, no less, what was her name? 929 01:13:50,025 --> 01:13:50,859 Beatrice! 930 01:13:52,494 --> 01:13:53,427 Beatrice. 931 01:13:54,828 --> 01:13:57,231 That slut was at your birthday party the very next month 932 01:13:57,264 --> 01:13:59,766 and it was funny because it was our little secret. 933 01:14:03,636 --> 01:14:04,470 Hmmm. 934 01:14:35,429 --> 01:14:37,764 Oh, I hate this commercial! 935 01:14:41,167 --> 01:14:43,069 I like this show though. 936 01:14:48,607 --> 01:14:49,507 Bob, 937 01:14:49,541 --> 01:14:51,176 what do you get when you scare 938 01:14:51,209 --> 01:14:53,277 the shit out of your girlfriend? 939 01:14:54,478 --> 01:14:57,114 I don't know, Billy, but she better run. 940 01:14:59,382 --> 01:15:01,417 I think you better listen to Bob. 941 01:15:02,285 --> 01:15:04,020 One Mississippi, 942 01:15:04,053 --> 01:15:04,953 two Mississippi. 943 01:15:05,954 --> 01:15:08,957 Three Mississippi! 944 01:15:28,173 --> 01:15:29,841 Garrett, please. 945 01:15:29,874 --> 01:15:31,476 Why are you doing this? 946 01:15:31,509 --> 01:15:33,278 I just wanna go home. 947 01:15:34,978 --> 01:15:36,246 No! 948 01:15:59,065 --> 01:16:00,166 No! 949 01:16:14,712 --> 01:16:18,114 The lion always gets the elk. 950 01:16:23,218 --> 01:16:24,420 Don't worry, 951 01:16:24,453 --> 01:16:27,189 I'll put you where no one will find you. 952 01:16:29,424 --> 01:16:30,258 Just 953 01:16:31,092 --> 01:16:31,926 let 954 01:16:32,761 --> 01:16:33,594 go. 955 01:16:37,597 --> 01:16:39,232 I thought 956 01:16:39,266 --> 01:16:41,600 you were bringing me up here 957 01:16:42,635 --> 01:16:43,569 to propose. 958 01:16:44,637 --> 01:16:45,705 Wait. 959 01:16:45,739 --> 01:16:48,006 Claire. 960 01:16:48,039 --> 01:16:49,607 Wait, wait, wait. 961 01:16:49,641 --> 01:16:51,176 Wait, what? 962 01:16:51,209 --> 01:16:52,843 What? 963 01:16:52,876 --> 01:16:55,245 Claire, what did you say? 964 01:16:55,279 --> 01:16:56,815 What did you say? 965 01:16:56,847 --> 01:16:58,082 What'd you say? 966 01:16:59,449 --> 01:17:03,319 I thought you were gonna ask me to marry you. 967 01:17:30,908 --> 01:17:34,411 You'd be so much happier if you just let me kill you. 968 01:18:01,735 --> 01:18:04,036 Come on, come on, come on! 969 01:18:09,674 --> 01:18:10,708 Come on! 970 01:18:54,779 --> 01:18:55,713 Jennifer! 971 01:18:59,282 --> 01:19:01,417 I can smell your perfume! 972 01:19:01,451 --> 01:19:03,854 I'm on my way, where are you? 973 01:19:05,020 --> 01:19:07,422 What took you so long? 974 01:19:07,456 --> 01:19:09,624 I was just about to leave. 975 01:19:13,561 --> 01:19:15,196 I had to take care of something. 976 01:19:16,897 --> 01:19:17,731 I'm free now. 977 01:19:19,065 --> 01:19:20,567 I got here as quick as I could. 978 01:19:22,035 --> 01:19:22,869 Are you ready? 979 01:19:24,470 --> 01:19:26,739 Definitely. 980 01:19:37,681 --> 01:19:41,150 It's weird seeing you here after all these years. 981 01:19:41,183 --> 01:19:42,853 Is it strange for you too? 982 01:19:44,253 --> 01:19:45,621 I wouldn't know. 983 01:19:45,654 --> 01:19:46,488 I don't remember. 984 01:19:48,122 --> 01:19:49,390 Do you remember Tom? 985 01:19:52,794 --> 01:19:54,995 You were 10 years old and so was he. 986 01:19:56,129 --> 01:19:59,131 He lived in a small house with his parents. 987 01:19:59,165 --> 01:20:01,902 They didn't make much but they always had a lot. 988 01:20:03,169 --> 01:20:05,738 Tom wasn't like the other kids. 989 01:20:05,771 --> 01:20:08,206 He was slower than the other kids, mentally. 990 01:20:09,775 --> 01:20:10,674 Where is he now? 991 01:20:26,288 --> 01:20:29,624 Why all this talk when all you wanna do is fuck me? 992 01:20:29,657 --> 01:20:31,692 My thoughts exactly. 993 01:20:36,964 --> 01:20:37,965 Do you think of me? 994 01:20:39,165 --> 01:20:40,533 I think about you all the time. 995 01:20:42,969 --> 01:20:45,538 Does your girlfriend take you into the woods 996 01:20:45,571 --> 01:20:47,907 and do nasty things? 997 01:20:47,940 --> 01:20:51,342 Does she fulfill your desires like I'm about to? 998 01:20:51,376 --> 01:20:52,576 Who? 999 01:20:52,609 --> 01:20:54,979 You know, the female you lied to. 1000 01:20:55,013 --> 01:20:56,981 That you continue to lie to. 1001 01:20:58,414 --> 01:21:02,585 Oh, does she make your toes curl like I'm about to? 1002 01:21:02,618 --> 01:21:03,619 I'm ready. 1003 01:21:05,220 --> 01:21:08,991 Why aren't you really excited for me, Garrett? 1004 01:21:09,025 --> 01:21:11,392 Really turned on. 1005 01:21:11,425 --> 01:21:14,428 I want you to let go. 1006 01:21:14,461 --> 01:21:17,330 Allow me to take control! 1007 01:21:17,363 --> 01:21:20,633 I know it's not like you to lose control 1008 01:21:20,667 --> 01:21:23,168 but I need you to for me. 1009 01:21:23,201 --> 01:21:24,269 Or this exchange, 1010 01:21:25,170 --> 01:21:29,875 it isn't going to work for me. 1011 01:21:29,908 --> 01:21:30,742 Yes. 1012 01:21:40,382 --> 01:21:41,183 Yeah? 1013 01:21:41,216 --> 01:21:42,184 Yeah. 1014 01:21:42,217 --> 01:21:44,020 You like being choked? 1015 01:21:44,054 --> 01:21:46,354 No air, can't breathe? 1016 01:21:46,387 --> 01:21:47,188 Yes. 1017 01:21:47,221 --> 01:21:48,023 Yeah? 1018 01:21:48,057 --> 01:21:48,857 Yeah? 1019 01:21:50,391 --> 01:21:51,626 Yeah. 1020 01:21:51,659 --> 01:21:54,361 No, no, you have to let me do this to you! 1021 01:21:54,394 --> 01:21:55,964 You have to give yourself to me 1022 01:21:55,997 --> 01:21:57,966 or your orgasm won't be as strong. 1023 01:21:58,899 --> 01:22:00,232 Yes. 1024 01:22:00,266 --> 01:22:01,667 Yes. 1025 01:22:01,702 --> 01:22:03,202 Yes. 1026 01:22:03,235 --> 01:22:05,905 Feel my power, Garrett. 1027 01:22:05,938 --> 01:22:08,074 Let yourself free. 1028 01:22:08,106 --> 01:22:09,674 You're such a good boy. 1029 01:22:11,175 --> 01:22:15,412 You want this, don't you? 1030 01:22:15,446 --> 01:22:17,081 His life cut short. 1031 01:22:18,247 --> 01:22:21,184 How dare you not know who Tom was. 1032 01:22:21,217 --> 01:22:22,819 Has it been that long? 1033 01:22:27,589 --> 01:22:28,489 Okay, let's try again. 1034 01:22:28,522 --> 01:22:30,859 Three, two, one, go! 1035 01:22:30,892 --> 01:22:32,259 Have you seen Tom? 1036 01:22:32,293 --> 01:22:34,996 No but I think he went inside. 1037 01:22:44,269 --> 01:22:45,170 What's with you? 1038 01:22:47,106 --> 01:22:49,574 All Tom had to do was take a present from my parents 1039 01:22:49,607 --> 01:22:51,409 and give it to me. 1040 01:22:51,442 --> 01:22:53,276 They always get me what I want. 1041 01:22:54,444 --> 01:22:55,713 Where's Tom? 1042 01:22:55,747 --> 01:22:56,546 I can't find him. 1043 01:23:04,020 --> 01:23:06,287 Come on, hit the ball! 1044 01:23:18,564 --> 01:23:19,365 Tom! 1045 01:23:32,978 --> 01:23:33,779 Found you. 1046 01:23:45,755 --> 01:23:46,587 Tom? 1047 01:23:48,489 --> 01:23:49,457 Tom? 1048 01:23:54,696 --> 01:23:56,097 Somebody help me! 1049 01:23:59,933 --> 01:24:00,734 Garrett! 1050 01:24:01,668 --> 01:24:04,536 Garrett, what happened? 1051 01:24:04,569 --> 01:24:06,571 Garrett, what happened? 1052 01:24:35,896 --> 01:24:37,098 Psst, Tom. 1053 01:24:37,131 --> 01:24:38,231 Tom. 1054 01:24:38,264 --> 01:24:39,100 Tom. 1055 01:24:40,734 --> 01:24:42,702 Help me! 1056 01:24:42,736 --> 01:24:43,635 Go! Go! Go! 1057 01:24:45,705 --> 01:24:47,139 Balloon, balloon! 1058 01:24:47,172 --> 01:24:48,006 Yeah. 1059 01:24:49,007 --> 01:24:50,776 Thanks for inviting me, Garrett. 1060 01:24:50,809 --> 01:24:52,009 Can I have that? 1061 01:24:52,043 --> 01:24:53,911 Follow me, Tom, you can have it. 1062 01:24:53,945 --> 01:24:55,680 But you're gonna have to trust me. 1063 01:24:55,713 --> 01:24:57,181 Do you trust me, Tom? 1064 01:24:57,215 --> 01:24:59,482 Yes, Garrett, I trust you. 1065 01:25:00,684 --> 01:25:01,550 Good. 1066 01:25:07,622 --> 01:25:09,491 Now, do you want this balloon? 1067 01:25:10,759 --> 01:25:11,625 Yes, yes. 1068 01:25:13,360 --> 01:25:15,230 Are you sure? 1069 01:25:15,262 --> 01:25:17,064 Yes, Garrett, yeah. 1070 01:25:19,199 --> 01:25:20,100 Okay. 1071 01:25:20,134 --> 01:25:21,869 You'll have to grab it then. 1072 01:25:21,901 --> 01:25:24,237 There's only one way to catch a red balloon. 1073 01:25:24,269 --> 01:25:25,270 See that stool? 1074 01:25:26,172 --> 01:25:27,173 Uh-huh. 1075 01:25:27,206 --> 01:25:28,039 Walk on it. 1076 01:25:35,913 --> 01:25:39,016 Okay, great, you're doing great, Tom. 1077 01:25:41,050 --> 01:25:43,318 Now, this may seem a little odd, 1078 01:25:43,352 --> 01:25:45,655 but you're gonna have to trust me. 1079 01:25:45,688 --> 01:25:49,091 Hold on to that rope and slip it over your neck. 1080 01:25:51,492 --> 01:25:54,494 I don't wanna. 1081 01:25:54,528 --> 01:25:56,697 Well, Tom, you have to if you want the red balloon. 1082 01:25:56,731 --> 01:25:58,932 You want the balloon, right? 1083 01:26:00,000 --> 01:26:00,967 Yes, yes. 1084 01:26:12,744 --> 01:26:15,113 That's great, Tom. 1085 01:26:15,146 --> 01:26:17,714 Now reach for the red balloon. 1086 01:26:17,748 --> 01:26:21,551 Don't worry about falling because the rope will catch you. 1087 01:26:21,584 --> 01:26:24,854 See, I'm here to help you, Tom. 1088 01:26:24,887 --> 01:26:26,789 I want you to have the red balloon 1089 01:26:26,823 --> 01:26:28,723 but you're gonna have to reach for it. 1090 01:26:29,658 --> 01:26:30,491 Okay. 1091 01:26:41,668 --> 01:26:42,501 Almost. 1092 01:26:51,943 --> 01:26:52,777 Almost. 1093 01:27:29,774 --> 01:27:34,078 My family fell apart because of his death in your house! 1094 01:27:35,378 --> 01:27:36,947 Tom was my brother. 1095 01:27:38,282 --> 01:27:39,883 Don't you remember? 1096 01:27:41,818 --> 01:27:43,319 I know it was you! 1097 01:27:45,520 --> 01:27:47,022 I know it was you! 1098 01:28:07,339 --> 01:28:08,173 Aw. 1099 01:28:09,607 --> 01:28:10,607 Don't worry. 1100 01:28:11,809 --> 01:28:14,913 We'll hide the body so nobody finds you. 1101 01:29:05,054 --> 01:29:06,055 Oh my God. 1102 01:29:07,022 --> 01:29:08,523 I'm so pissed at him. 1103 01:29:09,425 --> 01:29:10,925 He's so stupid. 1104 01:29:12,694 --> 01:29:15,495 Yeah, I can never wear that in public again. 1105 01:29:16,997 --> 01:29:18,966 And I heard that other girl was pissed. 1106 01:29:24,136 --> 01:29:24,971 Hang on, Amy. 1107 01:29:26,739 --> 01:29:28,006 Hey. 1108 01:29:28,039 --> 01:29:28,873 Doug. 1109 01:29:29,908 --> 01:29:31,643 Where'd you get that? 1110 01:29:31,676 --> 01:29:32,877 What? 1111 01:29:32,911 --> 01:29:33,911 The balloon. 1112 01:29:35,346 --> 01:29:36,447 A man gave it to me. 1113 01:29:40,216 --> 01:29:41,483 Yeah. 1114 01:29:41,516 --> 01:29:42,352 Right. 1115 01:29:51,859 --> 01:29:52,793 What man? 1116 01:29:54,662 --> 01:29:57,597 He said you should get off the phone when babysitting me. 1117 01:29:59,366 --> 01:30:00,667 Whatever, Doug. 1118 01:30:03,769 --> 01:30:06,739 He also said you should stop sleeping with married men 1119 01:30:06,772 --> 01:30:09,574 because one of the wives is gonna find out and kill you. 1120 01:30:32,761 --> 01:30:34,628 He said you deserved much worse. 1121 01:30:38,198 --> 01:30:39,133 What man? 1122 01:30:41,167 --> 01:30:42,068 Who said that? 1123 01:30:43,970 --> 01:30:45,569 Who are you talking about? 1124 01:30:47,139 --> 01:30:48,340 Where'd you get this? 1125 01:30:53,511 --> 01:30:54,544 Bye-bye, balloon. 1126 01:30:57,348 --> 01:30:58,815 You shouldn't have done that! 1127 01:30:58,848 --> 01:31:01,484 He said you were gonna do that but I didn't believe him. 1128 01:31:01,518 --> 01:31:03,386 You shouldn't have done that! 1129 01:31:03,420 --> 01:31:04,552 What time is it? 1130 01:31:04,585 --> 01:31:05,721 - It's 2:13. - What time is it? 1131 01:31:05,754 --> 01:31:06,889 What time is it? 1132 01:31:06,922 --> 01:31:08,190 - It's 2:13! - What time is it? 1133 01:31:08,223 --> 01:31:09,924 It is 2:13! 1134 01:31:09,957 --> 01:31:11,592 Stop! 1135 01:31:11,626 --> 01:31:13,194 You'll never be happy again. 1136 01:31:15,229 --> 01:31:16,063 Doug! 1137 01:31:26,172 --> 01:31:26,972 Doug! 1138 01:31:27,006 --> 01:31:28,406 No! No! No! 1139 01:31:30,141 --> 01:31:30,975 Oh my God! 1140 01:31:32,310 --> 01:31:33,478 Somebody help!